dimanche 25 octobre 2015
Chinois en ligne 网上中文
1-
http://www.chinesecom.eu/multimedia/fr/
2-
http://www.loecsen.com/travel/0-fr-67-3-18-cours-gratuit-chinois.html
Culture génerale
La cuisine chinoise-??!!
« Il y a la cuisine chinoise des Antilles, la cuisine chinoise de Jamaïque, la cuisine chinoise du Moyen Orient, la cuisine chinoise de Mauritanie. »
Grammaires
Elementary Chinese revision
notes and exercises
1-Université d'Oxfordhttp://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises.htm
2-Université Rutgers
http://www.rci.rutgers.edu/~rsimmon/chingram/
Texte Niveau B1-面子-la face
1- 面子 La face
Texte Niveau B1
在中国人的生活中面子非常重要。面子有自尊的意思。最糟糕的事就是失去了面子。所以,一定不要对一个人进行侮辱或者大叫 ,这样会让那人感觉到失去了面子。
Zài Zhōngguó rén de shēnghuó zhōng miànzi
fēicháng zhòngyào 。Miànzi yǒu zìzūn de yìsi
。zuì zāogāo de shì jiùshì shīqù le miànzi 。Suǒyǐ ,yídìng búyào duì yī gèrén jìnxíng wǔrǔ huòzhě dà jiào ,zhèyang huì ràng nà rén gǎnjué dào shīqù le miànzi
。
在很多人的面前,一定不要证明某人错了。为了能很好地说出你的意见而不让中国人丢了面子,任何的批评都应该私下说,而且方法要巧妙而小心。这样就是给面子。
Zài hěn duō rén de
miàn qián ,yídìng búyào zhèngmíng mǒurén cuò le 。Wèile néng hěn hǎo de shuō chū nǐ de yìjian ér
bù ràng Zhōngguó rén diū lle miànzi ,rènhé de pīpíng dōu yīnggāi
sī xià shuō ,érqiě fāngfǎ yào qiǎomiào ér xiǎoxīn 。Zhèyang jiùshì gěi miànz
练习:
A.中国人很好面子。1)对 2)错
B.对中国人来说,朋友之间,不用太讲面子问题。 1)对 2)错
C.让别人失去面子就是让自己有自尊。 1)对
2)错
D.中国人喜欢有什么事最好当面说清楚。 1)对
2)错
E.根据本文和中国人交往得注意面子问题。 1)对 2)错
La face
Le point le plus
important du savoir vivre en Chine est la face. La face, c’est l’estime de soi.
Le pire des choses est de perdre la face. Donc, il faut éviter d’insulter
ou crier sur une personne, car cette personne aura l’impression de perdre la
face.
En face d’un grand
nombre de gens, il ne faut pas prouver qu’ils sont mauvais. Afin
d’exprimer correctement son opinion sans faire perdre la face aux Chinois,
toute critique doit être dite en privé, en plus la méthode doit être
habile et prudente. Ainsi ils ne perdront pas face.
答案:1-2-2-2-1
Inscription à :
Articles (Atom)